道德经 - 工具详情
六十二章 为道 - 《道德经》原文及注释
六十二章 · 道是万物之奥,可保不善之人,立天子三公不如进道。
道者,万物之奥。善人之宝,不善人之所保。美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何弃之有?故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。古之所以贵此道者何?不曰:求以得,有罪以免邪?故为天下贵。
注释:奥:庇荫。宝:法宝。保:保持。市尊:换取尊敬。加人:见重于人。拱璧:大璧。驷马:四匹马的车。坐进:安坐而进献。
译文:道是万物的庇荫。善人的法宝,不善的人也用来保全自己。美好的言辞可以博人尊敬,美好的行为可以见重于人。不善的人,有什么理由抛弃他们呢?所以设立天子,设置三公,虽有拱璧在先驷马随后的献礼,不如安坐进献这个道。古时为什么贵重此道?不是说有求的可以得到,有罪的可以免除吗?所以被天下人所贵重。
本章提要: 道是万物之奥,可保不善之人,立天子三公不如进道。
返回章目列表
工具介绍
《道德经》是中国古代哲学经典,春秋时期老子李耳所著,道家思想核心著作。全书分81章,含《道经》37章与《德经》44章,涵盖宇宙观、治国方略、处世智慧等内容。本站提供完整81章原文及白话译文,逐章解读道家'无为而治''上善若水'等哲学思想,助您领悟中华文化精髓。
使用提示
如果工具无法正常加载,请尝试刷新页面或检查网络连接。本工具加载可能需要一些时间,请耐心等待。






