千字文 - 工具详情
合纵连横 - 《千字文》原文及注释
合纵连横 · 讲春秋战国的外交和军事,以及名将的功绩。
假途灭虢,践土会盟。何遵约法,韩弊烦刑。起翦颇牧,用军最精。宣威沙漠,驰誉丹青。
注释:假途:借路。灭虢:灭亡虢国。践土:地名,晋文公会盟处。何:萧何。遵:遵从。韩:韩非。弊:困于。起:白起。翦:王翦。颇:廉颇。牧:李牧。宣威:显示威力。丹青:史册。
译文:晋国借路灭虢国,晋文公在践土会盟诸侯。萧何遵从简约的法律,韩非惨死在自己主张的苛刑之下。白起、王翦、廉颇、李牧,用兵作战最精通。他们的声威远扬到沙漠边地,美名和画像永远流传在史册中。
本段提要: 讲春秋战国的外交和军事,以及名将的功绩。
返回段目列表
工具介绍
《千字文》出自南朝才人周兴嗣,全文由完全不重复的一千个字组成,包含了天文、地理、历史、社会、伦理、教育等等多方面的知识,是我国历史上综合性启蒙教育读物的开山之作。
使用提示
如果工具无法正常加载,请尝试刷新页面或检查网络连接。本工具加载可能需要一些时间,请耐心等待。






