千字文 - 工具详情
历史贤臣 - 《千字文》原文及注释
历史贤臣 · 列举历史贤臣和诸侯争霸的历史。
桓公匡合,济弱扶倾。绮回汉惠,说感武丁。俊乂密勿,多士寔宁。晋楚更霸,赵魏困横。
注释:桓公:齐桓公。匡合:匡正天下,联合诸侯。绮:绮里季。回:挽回。汉惠:汉惠帝。说:傅说。武丁:商王武丁。俊乂:杰出人才。密勿:勤勉努力。寔宁:得以安宁。更霸:更迭称霸。困横:被合纵连横所困。
译文:齐桓公匡正天下,会合诸侯,救济弱国,扶持危国。绮里季挽回了汉惠帝的太子地位,傅说感动了商王武丁。贤才勤勉努力,依靠众多贤士才得安宁。晋国和楚国在春秋时更迭称霸,赵国和魏国被合纵连横所困。
本段提要: 列举历史贤臣和诸侯争霸的历史。
返回段目列表
工具介绍
《千字文》出自南朝才人周兴嗣,全文由完全不重复的一千个字组成,包含了天文、地理、历史、社会、伦理、教育等等多方面的知识,是我国历史上综合性启蒙教育读物的开山之作。
使用提示
如果工具无法正常加载,请尝试刷新页面或检查网络连接。本工具加载可能需要一些时间,请耐心等待。






