韩非子 - 工具详情
初见秦第一 - 《韩非子》原文及注释
初见秦第一 · 本篇是韩非初见秦王时的上书,分析天下形势,指出秦国虽有优势但未能称霸的原因在于谋臣不忠、赏罚不信,劝秦王励精图治。
臣闻:不知而言,不智;知而不言,不忠。为人臣不忠,当死;言而不当,亦当死。虽然,臣愿悉言所闻,唯大王裁其罪。臣闻:天下阴燕阳魏,连荆固齐,收韩而成从,将西面以与秦强为难。臣窃笑之。世有三亡,而天下得之,其此之谓乎!臣闻之曰:以乱攻治者亡,以邪攻正者亡,以逆攻顺者亡。今天下之府库不盈,囷仓空虚,悉其士民,张军数十百万,其顿首戴羽为将军,断死于前不至于人,皆以言死。白刃在前,斧锧在后,而却走不能死也,非其士民不能死也,上不能故也。言赏则不与,言罚则不行,赏罚不信,故士民不死也。今秦出号令而行赏罚,有功无功相事也。出其父母怀衽之中,生未尝见寇耳。闻战,顿足徒裼,犯白刃,蹈炉炭,断死于前者皆是也。夫断死与断生者不同,而民为之者,是贵奋死也。夫一人奋死可以对十,十可以对百,百可以对千,千可以对万,万可以克天下矣。今秦地折长补短,方数千里,名师数十百万。秦之号令赏罚,地形利害,天下莫若也。以此与天下,天下不足兼而有也。是故秦战未尝不克,攻未尝不取,所当未尝不破,开地数千里,此其大功也。然而兵甲顿,士民病,蓄积索,田畴荒,囷仓虚,四邻诸侯不服,霸王之名不成,此无异故,其谋臣皆不尽其忠也。
注释:初见秦:初次拜见秦王时进言。阴燕阳魏:燕国在北,魏国在南。从:合纵。三亡:三种亡国之道。囷仓:粮仓。顿首戴羽:头戴羽饰的将领。斧锧:刑具。徒裼:赤膊。
译文:我听说:不知道就说,是不明智;知道而不说,是不忠诚。做臣不忠,该死;说话不当,也该死。虽然如此,我愿详说所闻,请大王裁决我的罪。我听说:天下联络燕魏,巩固齐楚,收拢韩国组成合纵,将要向西与强秦为敌。我私下笑他们。世上有三种亡国之道,天下都具备了,大概说的就是他们吧!我听说:以乱攻治者亡,以邪攻正者亡,以逆攻顺者亡。现在天下府库不盈,粮仓空虚,尽发士民,张军数十百万,那些头戴羽饰的将军,决心战死在前的人不算少,都空谈死。白刃在前,刑具在后,却逃跑不能死,不是士民不能死,是上面不能使死。说赏而不给,说罚而不行,赏罚不信,所以士民不肯死。现在秦出号令行赏罚,有功无功分明。他们离开父母怀抱,生来未见敌寇。听说打仗,顿足赤膊,冒白刃,踏炉炭,决心战死的到处都是。决死与决生不同,而民肯这样做,是崇尚奋斗死。一人奋死可对十,十对百,百对千,千对万,万可克天下。现在秦地截长补短,方圆数千里,名师数十百万。秦的号令赏罚,地形利害,天下莫及。以此取天下,天下不够兼并。所以秦战无不克,攻无不取,所当无不破,开拓数千里,这是大功。然而兵甲顿,士民病,积蓄尽,田荒,仓虚,四邻不服,霸王之名不成,这没别的原因,是谋臣不尽忠。
篇旨提要: 本篇是韩非初见秦王时的上书,分析天下形势,指出秦国虽有优势但未能称霸的原因在于谋臣不忠、赏罚不信,劝秦王励精图治。
返回篇目列表
工具介绍
《韩非子》是战国末期韩国法家集大成者韩非的著作。这部书现存五十五篇,约十余万言,大部分为韩非自己的作品。《韩非子》一书,重点宣扬了韩非法、术、势相结合的法治理论,达到了先秦法家理论的最高峰,为秦统一六国提供了理论武器,同时,也为以后的封建专制制度提供了理论根据。
使用提示
如果工具无法正常加载,请尝试刷新页面或检查网络连接。本工具加载可能需要一些时间,请耐心等待。






