中庸 - 工具详情
祖述章第三十 - 《中庸》原文及注释
祖述章第三十 · 论孔子集大成,德配天地。
仲尼祖述尧舜,宪章文武,上律天时,下袭水土。辟如天地之无不持载,无不覆帱,辟如四时之错行,如日月之代明。万物并育而不相害,道并行而不相悖。小德川流,大德敦化,此天地之所以为大也。
注释:祖述:宗奉传述。宪章:效法。律:遵循。袭:因袭。覆帱:覆盖。错行:交替运行。敦化:敦厚化育。
译文:孔子宗奉尧舜,效法文武,上循天时,下因水土。像天地无不承载,无不覆盖,像四时交替运行,日月交替照明。万物并育不相害,道并行不相背。小德如川流,大德敦化,此天地之所以为大。
章旨提要: 论孔子集大成,德配天地。
返回章目列表
工具介绍
《中庸》是一篇论述儒家人性修养的散文,原是《礼记》第三十一篇,相传为子思所作,是儒家学说经典论著。经北宋程颢、程颐极力尊崇,南宋朱熹作《中庸集注》,最终和《大学》、《论语》、《孟子》并称为“四书”。宋、元以后,《中庸》成为学校官定的教科书和科举考试的必读书,对中国古代教育产生了极大的影响。《中庸》提出的“五达道”、“三达德”、“慎独自修”、“至诚尽性”等内容,对为人处事,人性修养有重要影响。
使用提示
如果工具无法正常加载,请尝试刷新页面或检查网络连接。本工具加载可能需要一些时间,请耐心等待。






