中庸 - 工具详情
无忧章第十八 - 《中庸》原文及注释
无忧章第十八 · 论文武周公之孝与制礼作乐。
子曰:无忧者其惟文王乎!以王季为父,以武王为子,父作之,子述之。武王缵大王、王季、文王之绪,壹戎衣而有天下,身不失天下之显名。尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。武王末受命,周公成文、武之德,追王大王、王季,上祀先公以天子之礼。斯礼也,达乎诸侯大夫,及士庶人。父为大夫,子为士,葬以大夫,祭以士。父为士,子为大夫,葬以士,祭以大夫。期之丧,达乎大夫。三年之丧,达乎天子。父母之丧,无贵贱一也。
注释:缵:继承。绪:功业。壹戎衣:一着戎衣,指伐纣。末:晚年。追王:追尊为王。
译文:孔子说:无忧的只有文王吧!有王季为父,有武王为子,父开创,子继承。武王继承大王、王季、文王功业,一着戎衣而有天下,不失显名。尊为天子,富有四海。宗庙享祭,子孙永保。武王晚年受命,周公成就文武之德,追尊大王、王季,以上祀先公用天子礼。这种礼,通行诸侯大夫及士庶人。父为大夫,子为士,葬用大夫礼,祭用士礼。父为士,子为大夫,葬用士礼,祭用大夫礼。期年之丧,通行大夫。三年之丧,通行天子。父母之丧,无贵贱都一样。
章旨提要: 论文武周公之孝与制礼作乐。
返回章目列表
工具介绍
《中庸》是一篇论述儒家人性修养的散文,原是《礼记》第三十一篇,相传为子思所作,是儒家学说经典论著。经北宋程颢、程颐极力尊崇,南宋朱熹作《中庸集注》,最终和《大学》、《论语》、《孟子》并称为“四书”。宋、元以后,《中庸》成为学校官定的教科书和科举考试的必读书,对中国古代教育产生了极大的影响。《中庸》提出的“五达道”、“三达德”、“慎独自修”、“至诚尽性”等内容,对为人处事,人性修养有重要影响。
使用提示
如果工具无法正常加载,请尝试刷新页面或检查网络连接。本工具加载可能需要一些时间,请耐心等待。






