庄子 - 工具详情

庄子

庄子

发布时间2026-03-13 15:16:25
浏览次数1518
所属分类教育学习
本地工具
← 左右滑动选择展示详情 →
田子方第二十一 - 《庄子》原文及注释
田子方第二十一 · 外篇 · 《田子方》通过田子方称引其师东郭顺子,展现得道者的境界:真纯、虚静、随顺、容物,使闻者形解口钳,自愧不如。

田子方侍坐于魏文侯,数称谿工。文侯曰:谿工,子之师邪?子方曰:非也,无择之里人也。称道数当,故无择称之。文侯曰:然则子无师邪?子方曰:有。曰:子之师谁邪?子方曰:东郭顺子。文侯曰:然则夫子何故未尝称之?子方曰:其为人也真,人貌而天虚,缘而葆真,清而容物。物无道,正容以悟之,使人之意也消。无择何足以称之!子方出,文侯傥然,终日不言。召前立臣而语之曰:远矣,全德之君子!始吾以圣知之言、仁义之行为至矣。吾闻子方之师,吾形解而不欲动,口钳而不欲言。吾所学者,直土梗耳!夫魏真为我累耳!

译文:田子方陪坐在魏文侯旁边,多次称赞谿工。文侯说:谿工是你的老师吗?子方说:不是,是我同乡的人。言谈常合道,所以我称赞他。文侯说:那么你没有老师吗?子方说:有。问:你的老师是谁?子方说:东郭顺子。文侯说:那么你为何从不称赞他?子方说:他为人真纯,外表与人同而内心虚静如天,随顺而保持真性,清高而能容物。物不合道,就端正仪容使之感悟,使人的邪意自然消解。我哪里配称赞他!子方出去,文侯茫然,整天不说话。召来前立之臣告诉说:深远啊,全德的君子!起初我以为圣智之言、仁义之行是最高境界。我听说了子方的老师,我形体松弛不想动,口闭着不想说话。我所学的,简直是土偶罢了!魏国真是我的累赘啊!
返回篇目列表
工具介绍

《庄子》书分内、外、杂篇,原有五十二篇,乃由战国中晚期逐步流传、揉杂、附益,至西汉大致成形,然而当时流传版本,今已失传。目前所传三十三篇,已经郭象整理,篇目章节与汉代亦有不同。内篇大体可代表战国时期庄子思想核心,而外、杂篇发展则纵横百余年,参杂黄老、庄子后学形成复杂的体系。

使用提示

如果工具无法正常加载,请尝试刷新页面或检查网络连接。本工具加载可能需要一些时间,请耐心等待。