史记 - 工具详情

史记

史记

发布时间2026-03-13 15:05:13
浏览次数7123
所属分类教育学习
本地工具
← 左右滑动选择展示详情 →
屈原贾生列传第二十四 - 《史记》原文及注释
屈原贾生列传第二十四 · 列传 · 本篇合传屈原、贾谊,记载两位才士的坎坷遭遇和文学成就。

屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:王使屈平为令,众莫不知,每一令出,平伐其功,以为非我莫能为也。王怒而疏屈平。屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作离骚。离骚者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作离骚,盖自怨生也。

译文:屈原,名叫平,与楚王同姓。做楚怀王的左徒。博闻强记,明晓治乱,擅长辞令。入朝与国王图议国事,发布号令;出朝接待宾客,应对诸侯。怀王很信任他。上官大夫与他同列,争宠而心里嫉妒他的才能。怀王让屈原制定法令,屈原起草未定稿。上官大夫看见想要夺走,屈原不给,就进谗言说:王让屈平定令,众人没有不知道的,每道令发出,屈原夸耀自己的功劳,认为非我不能做。怀王生气而疏远屈原。屈原痛心怀王听言不聪,谗谄遮蔽明察,邪曲危害公正,方正不能容纳,所以忧愁幽思而作离骚。离骚,就是遭遇忧愁。天,是人的始源;父母,是人的根本。人困窘就反归根本,所以劳苦倦极,没有不呼天的;疾痛惨怛,没有不呼父母的。屈原正道直行,竭忠尽智来事奉他的国君,谗人离间,可以说是困窘了。诚信而被怀疑,忠诚而被诽谤,能没有怨恨吗?屈原作离骚,大概从怨恨而生。
返回篇目列表
工具介绍

《史记》是由司马迁撰写的中国第一部纪传体通史。记载了上自上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝元狩元年间共3000多年的历史(哲学、政治、经济、军事等)。《史记》最初没有固定书名,或称“太史公书”,或称“太史公传”,也省称“太史公”。“史记”本是古代史书通称,从三国时期开始,“史记”由史书的通称逐渐成为“太史公书”的专称。《史记》与后来的《汉书》(班固)、《后汉书》(范晔、司马彪)、《三国志》(陈寿)合称“前四史”。刘向等人认为此书“善序事理,辩而不华,质而不俚”。与司马光的《资治通鉴》并称“史学双璧”。

使用提示

如果工具无法正常加载,请尝试刷新页面或检查网络连接。本工具加载可能需要一些时间,请耐心等待。