论语 - 工具详情

论语

论语

发布时间2026-03-13 09:32:17
浏览次数549
所属分类教育学习
本地工具

《论语》全文查询工具 - 儒家经典原文及注释

← 左右滑动选择展示详情 →
宪问篇第十四 - 《论语》全文及注释
宪问篇第十四:主要讲述宪问篇第十四的核心思想与为人处世的道理。
宪问耻。子曰:邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?子曰:可以为难矣,仁则吾不知也。
宪:原宪,孔子弟子。谷:俸禄。克:好胜。伐:自夸。怨:怨恨。欲:贪欲。难:难能可贵。
原宪问什么是耻辱。孔子说:国家政治清明,做官拿俸禄;国家政治黑暗,还做官拿俸禄,这就是耻辱。原宪又问:好胜、自夸、怨恨、贪欲的行为都不做,能算是仁吗?孔子说:可以算是难能可贵了,至于是不是仁,我就不知道了。
子曰:士而怀居,不足以为士矣。
怀居:留恋安逸的居所。
孔子说:读书人如果留恋安逸的生活,就不配称作读书人了。
子曰:邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。
危言危行:言语正直,行为正直。孙:同“逊”,谦逊。
孔子说:国家政治清明,就言语正直,行为正直;国家政治黑暗,就行为正直,言语谦逊。
子曰:有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。
言:善言。勇:勇敢。
孔子说:有道德的人一定有善言,有善言的人不一定有道德。有仁德的人一定勇敢,勇敢的人不一定有仁德。
南宫适问于孔子曰:羿善射,奡荡舟,俱不得其死然。禹稷躬稼,而有天下。夫子不答。南宫适出。子曰:君子哉若人!尚德哉若人!
南宫适:孔子弟子。羿:后羿,善射。奡:寒浞之子,力大。荡舟:撑船(此处指水战)。禹稷:大禹和后稷,皆为民操劳。
南宫适问孔子:后羿擅长射箭,奡擅长水战,却都不得好死。大禹和后稷亲自耕种,却得到了天下。孔子没有回答。南宫适出去后。孔子说:这个人真是君子啊!这个人真崇尚道德啊!
子曰:君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。
君子:指地位高或品行好的人。小人:指地位低或品行差的人。
孔子说:君子之中或许有不仁的人,但小人之中不会有仁德的人。
子曰:爱之,能勿劳乎?忠焉,能勿诲乎?
劳:让他劳作,磨炼。诲:教诲。
孔子说:喜爱一个人,能不让他经受磨炼吗?忠于一个人,能不给他教诲吗?
子曰:为命,裨谌草创之,世叔讨论之,行人子羽修饰之,东里子产润色之。
为命:制定外交文书。裨谌、世叔、子羽、子产:皆为郑国大夫。草创:起草。讨论:研究。行人:外交官。修饰:修改。润色:润饰。
孔子说:郑国制定外交文书,先由裨谌起草初稿,再由世叔研究讨论,然后由外交官子羽修改,最后由东里的子产润饰定稿。
或问子产。子曰:惠人也。问子西。曰:彼哉!彼哉!问管仲。曰:人也。夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿无怨言。
惠人:有恩惠于民的人。子西:楚国大夫。彼哉彼哉:他呀!他呀!(表轻视)。伯氏:齐国大夫。骈邑:封地。没齿:终身。
有人问子产是怎样的人。孔子说:是有恩惠于民的人。又问子西。孔子说:他呀!他呀!再问管仲。孔子说:是个有才干的人。他剥夺了伯氏骈邑三百户的封地,伯氏只能吃粗粮,却终身没有怨言。
子曰:贫而无怨难,富而无骄易。
难:困难。易:容易。
孔子说:贫穷却没有怨恨,很难做到;富有却不骄傲,容易做到。
子曰:孟公绰为赵魏老则优,不可以为滕薛大夫。
孟公绰:鲁国大夫。老:卿大夫的家臣。优:有余力。滕薛:小国。
孔子说:孟公绰做晋国赵氏、魏氏的家臣,能力绰绰有余,但不能做滕国、薛国的大夫。
子路问成人。子曰:若臧武仲之知,公绰之不欲,卞庄子之勇,冉求之艺,文之以礼乐,亦可以为成人矣。曰:今之成人者何必然?见利思义,见危授命,久要不忘平生之言,亦可以为成人矣。
成人:完人。臧武仲:鲁国大夫,有智慧。卞庄子:鲁国勇士。艺:才艺。文:修饰。见危授命:遇到危险献出生命。久要:长久处于穷困。
子路问什么是完人。孔子说:如果有臧武仲的智慧,孟公绰的不贪,卞庄子的勇敢,冉求的才艺,再用礼乐来修饰,就可以算是完人了。又说:现在的完人何必这样呢?见到利益想到道义,遇到危险愿意献出生命,长久处于穷困也不忘记平生的诺言,也可以算是完人了。
子问公叔文子于公明贾曰:信乎,夫子不言,不笑,不取乎?公明贾对曰:以告者过也。夫子时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人不厌其笑;义然后取,人不厌其取。子曰:其然?岂其然乎?
公叔文子:卫国大夫。公明贾:卫国人。过:夸大。时然后言:该说时才说。
孔子向公明贾询问公叔文子:真的吗?他不说话,不笑,不取财物?公明贾回答:这是传话的人夸大了。他该说的时候才说,别人不讨厌他的话;高兴的时候才笑,别人不讨厌他的笑;符合道义才取财物,别人不讨厌他取财物。孔子说:是这样吗?难道真的是这样吗?
子曰:臧武仲以防求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也。
防:臧武仲的封地。求为后:请求立后代继承封地。要君:要挟君主。
孔子说:臧武仲凭借防邑请求鲁国国君立他的后代继承封地,虽然说他没有要挟君主,我是不信的。
子曰:晋文公谲而不正,齐桓公正而不谲。
谲:欺诈,玩弄手段。正:正直。
孔子说:晋文公欺诈而不正直,齐桓公正直而不欺诈。
子路曰:桓公杀公子纠,召忽死之,管仲不死。曰:未仁乎?子曰:桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也。如其仁!如其仁!
公子纠:齐桓公的兄弟。召忽:公子纠的臣子。九合诸侯:多次会合诸侯。不以兵车:不用武力。
子路说:齐桓公杀了公子纠,召忽为公子纠而死,管仲却不死。说:管仲不仁吧?孔子说:齐桓公多次会合诸侯,不用武力,这是管仲的功劳。这就是他的仁!这就是他的仁!
子贡曰:管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。子曰:管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎而莫之知也。
相:辅佐。霸诸侯:称霸诸侯。一匡天下:使天下得到匡正。微:没有。被发左衽:披散头发,衣襟向左开(少数民族的装扮)。谅:小信。自经:自缢。沟渎:沟渠。
子贡说:管仲不是仁者吧?齐桓公杀了公子纠,他不能为公子纠死,还辅佐齐桓公。孔子说:管仲辅佐齐桓公,称霸诸侯,使天下得到匡正,百姓到现在还受他的恩惠。如果没有管仲,我们恐怕都要披散头发,衣襟向左开了。他难道会像普通男女那样守着小信用,在沟渠里自缢而没人知道吗?
公叔文子之臣大夫僎,与文子同升诸公。子闻之,曰:可以为文矣。
僎:公叔文子的家臣。同升诸公:一起升为朝廷大臣。文:谥号为“文”(有文德)。
公叔文子的家臣僎,和文子一起升任朝廷大臣。孔子听说后说:他配得上“文”这个谥号。
子言卫灵公之无道也,康子曰:夫如是,奚而不丧?孔子曰:仲叔圉治宾客,祝鮀治宗庙,王孙贾治军旅。夫如是,奚其丧?
奚而不丧:为什么不灭亡。仲叔圉、祝鮀、王孙贾:皆为卫国大臣。
孔子说起卫灵公的无道,季康子说:既然这样,为什么他没有亡国?孔子说:仲叔圉负责外交,祝鮀负责宗庙祭祀,王孙贾负责军队。有这样的人,怎么会亡国呢?
子曰:其言之不怍,则为之也难。
怍:惭愧。
孔子说:说话大言不惭,那么做起来就很难。
陈成子弑简公。孔子沐浴而朝,告于哀公曰:陈恒弑其君,请讨之。公曰:告夫三子。孔子曰:以吾从大夫之后,不敢不告也。君曰告夫三子者。之三子告,不可。孔子曰:以吾从大夫之后,不敢不告也。
陈成子:陈恒,齐国大夫。简公:齐简公。弑:杀。三子:鲁国季孙、孟孙、叔孙三家。
陈成子杀了齐简公。孔子斋戒沐浴后上朝,告诉鲁哀公:陈恒杀了他的君主,请出兵讨伐他。哀公说:你去告诉季孙、孟孙、叔孙三家。孔子说:因为我曾做过大夫,不敢不报告。君主却说让我告诉三家。孔子到三家那里报告,三家不同意讨伐。孔子说:因为我曾做过大夫,不敢不报告。
子路问事君。子曰:勿欺也,而犯之。
犯之:当面直言规劝。
子路问如何侍奉君主。孔子说:不要欺骗他,但可以当面直言规劝他。
子曰:君子上达,小人下达。
上达:通达仁义。下达:通达私利。
孔子说:君子通达仁义,小人通达私利。
子曰:古之学者为己,今之学者为人。
为己:提升自己。为人:做给别人看。
孔子说:古代的人学习是为了提升自己,现在的人学习是为了做给别人看。
蘧伯玉使人于孔子。孔子与之坐而问焉,曰:夫子何为?对曰:夫子欲寡其过而未能也。使者出。子曰:使乎!使乎!
蘧伯玉:卫国大夫。寡其过:减少过错。使乎:好使者啊!
蘧伯玉派使者拜访孔子。孔子让使者坐下,问道:蘧先生在做什么?使者回答:先生想要减少自己的过错,但还没能做到。使者出去后。孔子说:好使者啊!好使者啊!
子曰:不在其位,不谋其政。曾子曰:君子思不出其位。
思不出其位:思考的事情不超出自己的职位范围。
孔子说:不在那个职位上,就不谋划那个职位的政事。曾子说:君子思考的事情不超出自己的职位范围。
子曰:君子耻其言而过其行。
耻:以……为耻。过:超过。
孔子说:君子以说的话超过做的事为耻辱。
子曰:君子道者三,我无能焉:仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。子贡曰:夫子自道也。
道者三:三种品德。自道:自我描述。
孔子说:君子所遵循的三种品德,我都没能做到:仁者不忧愁,智者不迷惑,勇者不畏惧。子贡说:这是老师对自己的描述啊。
子贡方人。子曰:赐也贤乎哉?夫我则不暇。
方人:批评、议论别人。不暇:没有空闲。
子贡议论别人。孔子说:赐啊,你就那么贤能吗?我就没有空闲做这种事。
子曰:不患人之不己知,患其不能也。
患:担忧。不己知:不了解自己。能:才能,能力。
孔子说:不担忧别人不了解自己,只担忧自己没有能力。
子曰:不逆诈,不亿不信,抑亦先觉者,是贤乎!
逆诈:预先揣测别人欺诈。亿不信:凭空猜测别人不诚信。先觉:提前察觉。
孔子说:不预先揣测别人欺诈,不凭空猜测别人不诚信,却能提前察觉欺诈和不诚信,这就是贤能的人啊!
微生亩谓孔子曰:丘何为是栖栖者与?无乃为佞乎?孔子曰:非敢为佞也,疾固也。
微生亩:隐士。栖栖:忙碌不安的样子。佞:能言善辩。疾固:痛恨固执不通的人。
微生亩对孔子说:你为什么这样忙碌不安呢?难道是想靠能言善辩博取功名吗?孔子说:我不敢靠能言善辩博取功名,只是痛恨那些固执不通的人。
子曰:骥不称其力,称其德也。
骥:千里马。德:品性。
孔子说:千里马不是称赞它的力气,而是称赞它的品性。
或曰:以德报怨,何如?子曰:何以报德?以直报怨,以德报德。
以德报怨:用恩德回报怨恨。以直报怨:用正直对待怨恨。
有人说:用恩德回报怨恨,怎么样?孔子说:那用什么回报恩德呢?应该用正直对待怨恨,用恩德回报恩德。
子曰:莫我知也夫!子贡曰:何为其莫知子也?子曰:不怨天,不尤人,下学而上达。知我者其天乎!
莫我知:没人了解我。尤:责怪。下学而上达:学习世间知识,通达天命。
孔子说:没人了解我啊!子贡说:为什么没人了解您呢?孔子说:不怨恨上天,不责怪别人,学习世间的知识,进而通达天命。了解我的大概只有上天吧!
公伯寮愬子路于季孙。子服景伯以告,曰:夫子固有惑志于公伯寮,吾力犹能肆诸市朝。子曰:道之将行也与,命也;道之将废也与,命也。公伯寮其如命何!
公伯寮:孔子弟子。愬:诬告。季孙:季氏。子服景伯:鲁国大夫。肆诸市朝:在集市或朝廷上处死并示众。
公伯寮向季孙诬告子路。子服景伯把这件事告诉孔子,说:季孙已经被公伯寮迷惑了,我的力量还能把公伯寮处死并示众。孔子说:我的道将会推行,是天命;我的道将会废弃,也是天命。公伯寮能把天命怎么样呢!
子曰:贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。
辟:同“避”,躲避。辟世:躲避乱世。辟地:躲避乱地。辟色:躲避别人难看的脸色。辟言:躲避别人难听的话。
孔子说:贤能的人躲避乱世,次一等的躲避乱地,再次一等的躲避别人难看的脸色,更次一等的躲避别人难听的话。
子曰:作者七人矣。
作者:这样做的人。七人:指七位隐士。
孔子说:这样做的人有七位了。
子路宿于石门。晨门曰:奚自?子路曰:自孔氏。曰:是知其不可而为之者与?
石门:鲁国都城外门。晨门:守城门的人。奚自:从哪里来。
子路在石门过夜。早上守城门的人问:从哪里来?子路说:从孔氏那里来。守城门的人说:就是那个明知做不到却还要去做的人吗?
子击磬于卫,有荷蒉而过孔氏之门者,曰:有心哉,击磬乎!既而曰:鄙哉,硁硁乎!莫己知也,斯己而已矣。深则厉,浅则揭。子曰:果哉!末之难矣。
磬:乐器。荷蒉:背着草筐。硁硁:固执的样子。深则厉:水深就穿着衣服渡。浅则揭:水浅就提起衣襟渡。末之难:没什么可责难的。
孔子在卫国击磬,有个背着草筐的人从孔子门前经过,说:击磬的人有心事啊!过了一会儿又说:太固执了,这硁硁的声音!没人了解自己,就管好自己罢了。水深就穿着衣服渡,水浅就提起衣襟渡。孔子说:说得真果断啊!没什么可责难的。
子张曰:《书》云:高宗谅阴,三年不言。何谓也?子曰:何必高宗,古之人皆然。君薨,百官总己以听于冢宰三年。
高宗:商高宗武丁。谅阴:守丧的居所。薨:君主去世。总己:总揽自己的职事。冢宰:宰相。
子张说:《尚书》说:商高宗守丧,三年不说话。这是什么意思?孔子说:何必只是高宗,古代的人都是这样。君主去世,百官总揽自己的职事,听从宰相的安排三年。
子曰:上好礼,则民易使也。
易使:容易役使。
孔子说:在上位的人喜好礼,百姓就容易役使。
子路问君子。子曰:修己以敬。曰:如斯而已乎?曰:修己以安人。曰:如斯而已乎?曰:修己以安百姓。修己以安百姓,尧舜其犹病诸!
修己以敬:修养自己,保持恭敬。安人:使他人安乐。安百姓:使百姓安乐。病:为难。
子路问什么是君子。孔子说:修养自己,保持恭敬。子路说:就这样就够了吗?孔子说:修养自己,使他人安乐。子路说:就这样就够了吗?孔子说:修养自己,使百姓安乐。修养自己,使百姓安乐,尧舜都还觉得难做到呢!
原壤夷俟。子曰:幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。以杖叩其胫。
原壤:孔子旧友。夷俟:伸腿坐等(无礼)。孙弟:同“逊悌”,谦逊敬长。述:建树。贼:害人的人。胫:小腿。
原壤伸腿坐等孔子。孔子说:你小时候不谦逊敬长,长大了没有建树,老了还不死,真是害人的人。说完用手杖敲他的小腿。
阙党童子将命。或问之曰:益者与?子曰:吾见其居于位也,见其与先生并行也。非求益者也,欲速成者也。
阙党:孔子家乡。将命:传达使命。益者:求上进的人。居于位:坐在成人的位置上。先生:长辈。
阙党的一个童子来传达使命。有人问:这是个求上进的孩子吗?孔子说:我见他坐在成人的位置上,见他和长辈并肩行走。他不是求上进的人,是想急于求成的人。
返回篇章列表
工具介绍

《论语》是中国儒家学派的经典著作之一,由孔子及其弟子编撰而成。它记录了孔子及其弟子的言行,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。本网站收录了通行本《论语》的全文和注释,为读者提供了丰富的学术研究素材和历史参考资料,帮助深入了解中国传统文化的精髓和历史传承。

使用提示

如果工具无法正常加载,请尝试刷新页面或检查网络连接。本工具加载可能需要一些时间,请耐心等待。